星期日, 十二月 28, 2008

[老贴重发]云计算解读

http://en.wikipedia.org/wiki/Cloud_computing 解读

基本概念:
云计算是一个概念。
网格计算、公用计算、服务即软件都是一种技术。

Cloud computing is a new (circa late 2007) label for the subset of grid computing that includes utility computing and other approaches to the use of shared computing resources, rather than having local servers or personal devices handling users' applications.
解读:
1. 云计算是一个很新的概念(2007年底才被提出来的)。
2. 云计算是网格计算的子集。
3. 云计算的实现手段有:公用计算(utility computing)以及其他利用公共资源完成计算任务的方法。

The label of "cloud computing" is not, however, identical with the business model of software as a service or the usage model of utility computing.
解读:
云计算 不等于 服务即软件(service as a software)。
云计算 不等于 公用计算的一种具体的应用模型。

Grid computing is a technology approach to manage a cloud.
解读:
网格计算是一种管理“云”的技术手段。

In effect, all clouds are managed by a grid but not all grids manage cloud.
解读:
所有的“云”都需要借助网格技术来进行管理。
但不是所有的网格都是用来管理“云”的。

xxx Specifically a compute grid and a cloud are synonymous while a data grid and a cloud can be different.
解读:
计算网格和云可以指同一个意思。(所以才老会混淆)
数据网格和云可以是不同的意思。

A computer cluster can offer cost-effective service in specific applications, but may be limited to a single type of computing node that allows all nodes to run a common operating system.
解读:
集群技术的区别是,集群中的节点都是同类型的。(比如体系结构、操作系统等都一样)
而网格的目标是要把任何终端设备(例如电脑、手机、打印机等等)都整合到一起的。

Also important to the notion of cloud computing is the automation of many management tasks. If the system requires human management to allocate processes to resources, it's not a cloud: it's just a data center.
解读:
数据中心的区别是,需要人来手工管理资源分配。
网格计算是自动管理的。

As a result, the services that can be delivered from the cloud are not limited to web applications, but may also include storage, raw computing, or access to any number of specialized services.
解读:
云计算能够提供的服务包括但不限于:web应用(例如Google Maps),存储服务(例如Google GFS已经开放给美国大学使用),计算(例如Google MapReduce已经开放给美国大学使用),其他特殊服务,等等。

没有评论: